Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - peluxe

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 9 d'aproximadament 9
1
63
10Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"10
Txec Co delaji portugalski a ceski chlapi dnu u siti...
Co delaji portugalski a ceski chlapi dnu u siti na hristi nekde u geneve?
Euro 2008

Traduccions finalitzades
Alemany Was machen portugiesische und ...
Anglès What do Portuguese and Czech guys do ...
Castellà ¿Qué hacen en la red jóvenes ...
Portuguès brasiler O que fazem na rede,
Italià Che cosa fanno ragazzi portoghesi...
Portuguès O que fazem uns jovens portugueses e ...
138
Idioma orígen
Portuguès brasiler Ao solicitar uma tradução ...
[8][b]Outros idiomas[/b] Ao solicitar uma tradução para um idioma que não conste na lista, favor [b]especificar no campo de comentários[/b] em [b]QUAL[/b] idioma você deseja que a tradução seja realizada.

Traduccions finalitzades
Francès Lorsque vous demandez une traduction dans une langue...
Romanès Atunci când solicitaÅ£i o traducere într-o limbă care nu ...
Italià richiedendo una traduzione...
Suec Andra språk
Rus запрашивая перевод...
Turc çeviri talep ederken ...
Àrab ترجمة
Danès Andre sprog
Alemany Wenn Sie eine Ãœbersetzung
392
Idioma orígen
Portuguès brasiler Mai dimenticata
Oi tudo bem?
Olha:me desculpe por insistir. Não sei se você recebeu meu e-mail
Já te conheço há algum tempo, e nesse tempo tenho admirado muito seu jeito de ser, nunca me manisfetei porque fico com um pouco de receio, estou te mandando uma foto minha, espero que goste!
E por favor mantenha descrição, e saiba que te acho especial desde o primeiro dia em que te vi!
Mesmoque vc não goste de mim, fique sabendo que eu sempre vou gostar de você afinal não tenho culpa de me sentir assim!
Persona lontana, persa di vista, legame affettivo
--------------------------------------------------
"Oi tudo bem?...de me sentir assim!" is actually a text the link of which is not to be used, as it is a virus, according to this site :

http://under-linux.org/forums/seguranca/82361-links-malditos-perigosos-2.html

It is up to you and out of our reponsability if you ever answer such a message, or open it. We just are a community of translators and translate texts from and into many languages.

Traduccions finalitzades
Italià Mai dimenticata
1